Votre navigateur est obsolète !

Pour une expériencenet et une sécurité optimale, mettez à jour votre navigateur. Mettre à jour maintenant

×

Hélène Roland

Situation professionnelle

Freelance
En recherche active

Contact

Présentation

Passionnée par l’étude des langues et la découverte des cultures étrangères, la traduction est pour moi une seconde nature. J’exerce ce métier avec sérieux et dynamisme, toujours dans le respect des délais. L’utilisation de logiciels de TAO me confère méthode et productivité et je veille toujours à la qualité de mes services. Spécialisée dans des domaines techniques variés, j’ai une prédilection pour la localisation de jeux vidéo et de sites Internet, le tourisme et les voyages ainsi que tout ce qui se rapporte à l’environnement et à sa protection. Je suis disponible pour effectuer tout test de traduction ou de relecture.

Compétences

  • Localisation de jeux vidéo et sites Internet
  • Articles de presse généralistes et techniques
  • Documents juridiques (contrats, documents administratifs)
  • Documents techniques (environnement, tourisme, marketing, culture...)
  • Trados Studio 2014
  • MemoQ 2014 R2
  • XTM
  • Microsoft Office
  • Adobe Photoshop
  • Français
  • Anglais
  • Italien
  • Allemand
  • Polonais

Expériences

Traductrice indépendante anglais - français

Hélène Roland
Depuis septembre 2011
Freelance Bouillé-Ménard (France)
Missions effectuées
  • Localisation de jeux vidéo et relecture pour Keywords International - MMORPG, jeux FB, marketing, conditions d'utilisation, politiques de confidentialité
  • Traduction technique et journalistique pour CoWords - IU, transports, contrats
  • Traduction de brochures et sites Internet touristiques pour WordLab et Retro Hostel
  • Localisation du site Internet de The Loc People: http://www.locpeople.com/
  • Articles sur les coopératives pour http://www.thenews.coop/ et http://ica.coop/
  • Traduction technique pour ITF Global (Fédération internationale des ouvriers du transport) - comptes rendus de réunions
  • Traduction pour les expositions du Lieu Unique, Nantes
  • Traduction pour le Festival d'Automne à Paris
  • Traduction technique pour Xplanation
  • Relecture pour Rosetta Translation, Royaume-Uni - industrie minière et gestion des déchets
  • Relecture du roman Le Complot des grands, Eugène Roland
  • Échange culturel et professionnel en Inde avec la Fondation Rotary - janvier 2013

Traductrice stagiaire

Keywords International
Mai 2011 à août 2011
Stage Dublin (Irlande)
Missions effectuées
  • Localisation de jeux vidéo
  • Test de jeux vidéo
  • Assurance qualité
  • Relecture
  • Rédaction glossaire et guide de style

Traductrice étudiante

Université Lille III Charles de Gaulle
Septembre 2009 à septembre 2011
Lille (France)
Missions effectuées
  • Mémoire de traduction sur les plantes toxiques : traduction de 40 pour cent du livre Wicked Plants d'Amy Stewart
  • Projet de classe : traduction d'articles sur l'art dans l'objectif d'une publication pour l'école des Beaux-Arts de Tourcoing
  • Mémoire de lexicographie : glossaire anglais-français sur l'énergie éolienne

Vacataire dans l'administration

Université Lille III Charles de Gaulle
Août 2010 à octobre 2010
Vacataire Lille (France)
Missions effectuées
  • Vacataire à la chaîne des inscriptions : enregistrement des inscriptions et réinscriptions des étudiants

Animatrice et assistante sanitaire

Enseignement et animation scientifique
Juillet 2010
Bagneux (France)
Missions effectuées
  • Colo conduite accompagnée pour adolescents

Animatrice

Jennifer Martin
Juillet 2005 à juillet 2010
Keerbergen (Belgique)
Missions effectuées
  • Cours de français ludique pour des enfants flamands

Accueil étudiants étrangers

Université Rennes II Haute-Bretagne
Janvier 2009
Vacataire Rennes (France)
Missions effectuées
  • Accueil et accompagnement des étudiants étrangers en mobilité à Rennes pendant leur semaine d'intégration
  • Aide administration et logement
  • Visites de la ville et de l'université
  • Accompagnement lors des sorties, animation

Organisation festival Filmissimo

Filmissimo
Novembre 2008
Bénévolat Rennes (France)
Missions effectuées
  • Festival du film italien Filmissimo : promotion et accueil des visiteurs

Serveuse et hôtesse de caisse

Haven Holidays
Juillet 2008 à août 2008
CDD Poole (Royaume-Uni)
Missions effectuées
  • Serveuse et hôtesse de caisse dans un camping anglais

Bibliothécaire stagiaire

Biblioteca comunale
Juin 2007 à juillet 2007
Stage Pise (Italie)
Missions effectuées
  • Bureau des prêts
  • Recherches documentaires et traduction
  • Standard téléphonique

Animatrice en centre de vacances

UFOVAL
Juillet 2007
Le Sappey en Chartreuse (France)
Missions effectuées
  • Animation vie quotidienne et activités de pleine nature en colonie de vacances
  • Public 3-6 ans

Employée de jardinerie

Fron Goch Garden Centre
Août 2006 à septembre 2006
Caernarfon (Royaume-Uni)
Missions effectuées
  • Vente
  • Plantation
  • Mise en rayon

Fille au pair

Suzanne Gaby
Juillet 2006 à août 2006
Tonbridge (Royaume-Uni)
Missions effectuées
  • Fille au pair dans une famille de trois enfants

Animatrice stagiaire

Familles Rurales
Juillet 2005
Sainte-Gemmes d'Andigné (France)
Missions effectuées
  • Animatrice en centre de loisirs
  • Public 4-6 et 8-10 ans
11 Autres

Formations

Master MéLexTra JET anglais français

Université Charles de Gaulle-Sciences humaines, Lettres et Arts (Lille III)
Septembre 2009 à août 2011
Description de la formation

Métiers du lexique et de la traduction
Spécialisation juridique et technique
Mention Bien

Modules, options, contenu des cours
  • Localisation de jeux vidéo
  • Traduction journalistique
  • Traduction assistée par ordinateur
  • Traduction juridique
  • Traduction de contrats

Diplôme Universitaire de Formation en Langue polonaise

Université Lille III - Charles de Gaulle
Septembre 2009 à juin 2011
Description de la formation

Mention Bien

Licence LLCE Anglais

Lancaster University et Université Rennes II - Haute Bretagne
Septembre 2007 à juin 2009
Description de la formation

Langue, Littérature, Civilisation Étrangères
Un an à Lancaster en Angleterre, avec le programme Erasmus

Modules, options, contenu des cours
  • Language of Advertising
  • Linguistics and Phonetics
  • Italian Society, Literature and Cinema
  • Literature and Film
  • American Literature to 1900
  • Linguistics and Phonetics

Licence LEA anglais italien TCM

Université Rennes II - Haute-Bretagne
Septembre 2004 à juin 2007
Description de la formation

Langues Étrangères Appliquées, Traduction et Communication Multilingue

Description de la formation

Brevet d'aptitude aux fonctions d'animateur
Spécialisation Environnement et activités de pleine nature

Baccalauréat littéraire

Lycée David d'Angers
Juin 2004
Description de la formation

Mention AB

Loisirs

  • Depuis 2012, journaliste pour le Saveurs Jazz Festival - http://toque-notes.blogspot.sk/
  • Actions pour la protection de l'environnement (aménagements pour la faune, comptage des espèces, etc)
  • Pratique du piano
  • Course à pied
  • Randonnée
  • Thrillers psychologiques
  • Films biographiques
  • Films fantastiques
  • Comédies
  • Séries TV
  • Actualités internationales
  • Romans
  • BD
  • Jeux flash de type escape room et point and click
  • Life Is Strange (aventure), I am Setsuna (RPG), This War of Mine (survie)...
  • Jeux de société
  • En 2018, direction Croatie et Canada !
  • Royaume-Uni, Irlande, Italie, Espagne, Belgique, Pologne, Allemagne, République Tchèque, Russie, Pays-Bas, Inde, Portugal, Cuba, Slovaquie, Hongrie, Autriche